· 

Räumarbeiten - Clearing work

Der Schrank - nein, das ist kein Dixie-Klo! - ist leer. Wir hatten ihn vor unserer Abfahrt nach Europa mit allem möglichen Kram (SUPs, Kajak, Paddel, Werkzeug, Ersatzteilkisten, etc.) bis zum Anschlag vollgestopft, damit wir Platz im Boot für die anstehenden Arbeiten hatten, sonst hätten die Jungs hier ja ständig alles hin und her räumen müssen. 

Jetzt benötigen wir den Platz unter dem Boot wieder, da wir die Rümpfe polieren wollen und später auch für die Arbeiten zum Antifouling. Also, alles ausräumen und wieder an Bord stapeln. Endgültig wegpacken geht nur teilweise, da wir noch ein paar der Stauräume anpassen wollen, um unsere Siebensachen vernünftig unter zu bringen und schnell und ohne Sucherei an alles ranzukommen.

Ein bisschen was ist noch zu tun...

 

The cupboard - no, it's not a porta-potty! - is empty. Before we left for Europe, we had stuffed it to the brim with all sorts of stuff (SUPs, kayak, paddles, tools, spare parts boxes, etc.) so that we had space in the boat for the upcoming work, otherwise the guys here would have had to constantly move everything back and forth. 

Now we need the space under the boat again, as we want to polish the hulls and later for the antifouling work. So, clear everything out and stack it back on board. We can only partially pack everything away, as we want to adjust a few of the storage spaces to accommodate our belongings properly and get to everything quickly and without searching.

There's still a bit to do...

 

Marion

Kommentare: 0